erecto

erecto

пятница, 11 декабря 2015 г.

пойти в среднюю школу

going off to secondary school
Это ждет вскорости Гарри и Дадли.

Для нас может быть не вполне понятно, почему мальчики окажутся теперь в разных школах, если до сих пор учились в одной начальной. Дело в том, что британская школьная система устроена именно так: переходя в среднюю школу, ученик перебирается в другое учреждение.

Давно повелось, что после окончания младшей школы дети проходят некий тест (названия меняются, но раньше он назывался 11+), который должен оценить их академические способности. Изначально (тест был введен в сороковые) в зависимости от результата этого теста ребенку открывалось три пути: для самых умненьких - "грамматические школы" (grammar schools), для середнячков - "современные средние" (secondary modern), плюс "технические школы", иными словами - нечто вроде ПТУ. В реальности таких технических школ было построено очень мало, и дети рассортировывались между первыми двумя типами. В дальнейшем такая сортировка показалась не очень демократичной, и теперь речь идет скорее о том, пойдет ли ребенок в "общеобразовательную школу" (comprehensive) - именно туда лежал путь Гарри, или в частную школу типа той, куда собрался Дадли. По сути, качество образования там может быть примерно одинаковым - хотя, конечно, может различаться набор предметов: в общеобразовательной вряд ли в обязательной программе будет стоять латынь, а в частной - уроки труда. Но мы ведь в Британии, а потому дело тут вовсе не в качестве образования. Общеобразовательная школа бесплатна, она берет всех, кто живет неподалеку - привычная нам система. А частная школа берет не всех, а только тех, кто заранее записан/сдал какой-нибудь дополнительный экзамен/готов заплатить - иначе говоря, это и есть та база, на которой возрастает классовость, а в некоторых случаях - элитарность. Главная цель такой школы, на самом деле, не столько научить чему-то, сколько ввести мальчика (или девочку, но частных школ для мальчиков больше, так исторически сложилось) в нужные слои общества, снабдить контактами, которые потом помогут продвигаться в жизни. И, конечно же, если дядя Вернон учился в такой школе и стал успешным бизнесменом, то велика вероятность, что и многие его одноклассники преуспели; они, скорее всего, тоже отправят своих сыновей в свою старую школу; таким образом, цикл дружб и связей будет воспроизведен, и здание британской классовой системы еще более упрочится.

Интересно также, что от типа школы во многом зависит и логистика. Общеобразовательная, как уже было сказано, чаще всего находится вблизи от дома, то есть жизнь ее учащихся протекает по вполне знакомому нам принципу: утром в школу, днем домой. Частные же школы в подавляющем большинстве являются интернатами, то есть ученики живут там большую часть года, выбираясь домой только на каникулы. Поскольку они принимают детей вне всякой зависимости от места жительства, то может случиться так, что ребенок будет учиться на другом конце страны - именно это мы и имеем в случае с Хогвартсом, о котором чуть ниже. Это помогает понять, почему тетя Петуния так эмоционально воспринимает эту новую веху в жизни своего обожаемого сына - ведь даже для такой сдвинутой мамаши рыдать при виде сына в новой форме, пожалуй, немного слишком. А все дело в том, что вскоре она с ним разлучится на довольно долгое время, и сыночка будет взрастать и мужать вдалеке от ее любящего взора. (О форме тоже см. ниже.) Это вообще довольно болезненная вещь для многих британских семей, для многих этот первый уезд из дома, отрыв от семьи довольно травматичен, и вообще со школами-интернатами у многих людей связаны не самые приятные ассоциации. Тем не менее, по данным на 1998 год - то есть в то же десятилетие, о котором речь в поттериане - около ста тысяч детей по всей стране учились в интернатах. Из них около трех сотен - в Хогвартсе, но о нем мы, конечно же, еще поговорим.

И, наконец, еще одна маленькая языковая зарисовка. Частные школы (таковых насчитывается в Англии около 780, почти все они - интернаты) по-английски называются private или independent. При этом некоторые из них - самые топовые, вроде Итона, Регби и пр. - называются public schools, то есть в дословном переводе - "общественные", что немало сбивает с толку всех, кто не живет в Великобритании (в том числе американцев, потому что в Штатах так называют именно государственные школы!). Это, как почти все непонятое в английском языке, - рудимент, остаток старой системы: в те времена, когда эти школы основывались (а некоторым из них по семьсот (!) лет - семьсот, это не опечатка!), они составляли альтернативу церковным школам или школам гильдий, то есть название по сути переводится как "светские школы". Брали туда в основном сыновей мелких аристократов. Ну и пошло-поехало...